Isaiah 65

Isaiah chapter overview 65

  • Trouble at home 1-33
  • Redemption of Zion 37-39
  • Good news to Jerusalem 40-52
  • Jehovah's atonement 53
  • Gathering of Israel 55-66

Isaiah's seven-part or Bifid Structure 

Ruin & Rebirth (Isaiah 1–5; 34–35)
   Rebellion & Compliance (Isaiah 6–8; 36–40)
      Punishment & Deliverance (Isaiah 9–12; 41–46)
         Humiliation & Exaltation (Isaiah 13–23; 47)
       Suffering & Salvation (Isaiah 24–27; 48–54)
   Disloyalty & Loyalty (Isaiah 28–31; 55–59<You are here
Disinheritance & Inheritance (Isaiah 32–33; 60–66)

Isaiah verse by verse

Tabs: Isaiah Verse= Isaiah Institute Translation Hebrew= Hebrew & Strong's concordance from BibleHub Translations=Preferred Translations Exegesis=Personal Analysis Commentaries=Preferred comentaries Video=Video Analysis
Translations: KJV= King James Version NIV=New International Version BSB=Berean Standart Bible NASB=New American Standart Bible BST=Brenton Septuagint Translation Alter=Ater's Translation

1 I was available to those who did not inquire of me;
      I was accessible to those who did not seek me.
I said, Here am I; I am here,
      to a nation that did not invoke my name.

“I revealed Myself
נִדְרַ֙שְׁתִּי֙ (niḏ·raš·tî)
Verb - Nifal - Perfect - first person common singular
Strong's 1875: To tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship

to those who did not
לְל֣וֹא (lə·lō·w)
Preposition-l | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

ask for Me;
שָׁאָ֔לוּ (šā·’ā·lū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 7592: To inquire, to request, to demand

I was found
נִמְצֵ֖אתִי (nim·ṣê·ṯî)
Verb - Nifal - Perfect - first person common singular
Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

by those who did not
לְלֹ֣א (lə·lō)
Preposition-l | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

seek Me.
בִקְשֻׁ֑נִי (ḇiq·šu·nî)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural | first person common singular
Strong's 1245: To search out, to strive after

I said,
אָמַ֙רְתִּי֙ (’ā·mar·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 559: To utter, say

‘Here I am!
הִנֵּ֣נִי (hin·nê·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's 2005: Lo! behold!

Here I am!’
הִנֵּ֔נִי (hin·nê·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's 2005: Lo! behold!

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

a nation
גּ֖וֹי (gō·w)
Noun - masculine singular
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

that did not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

call
קֹרָ֥א (qō·rā)
Verb - Pual - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

My name.
בִשְׁמִֽי׃ (ḇiš·mî)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 8034: A name

KJV --

NIV --

ESV --

BSB --

NASB --

BST --

Alter --

Chabad --

Hebrew transliteration 65:

2 I held out my hands all the day to a defiant people,
      who walk in ways that are not good,
      following their own imagination—

All day long
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

I have held out
פֵּרַ֧שְׂתִּי (pê·raś·tî)
Verb - Piel - Perfect - first person common singular
Strong's 6566: To break apart, disperse

My hands
יָדַ֛י (yā·ḏay)
Noun - fdc | first person common singular
Strong's 3027: A hand

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

an obstinate
סוֹרֵ֑ר (sō·w·rêr)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5637: To turn away, be refractory

people,
עַ֣ם (‘am)
Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

who walk
הַהֹלְכִים֙ (ha·hō·lə·ḵîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

in the wrong
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

path,
הַדֶּ֣רֶךְ (had·de·reḵ)
Article | Noun - common singular
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

who follow
אַחַ֖ר (’a·ḥar)
Adverb
Strong's 310: The hind or following part

their own imaginations,
מַחְשְׁבֹתֵיהֶֽם׃ (maḥ·šə·ḇō·ṯê·hem)
Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strong's 4284: A contrivance, a texture, machine, intention, plan

KJV --

NIV --

ESV --

BSB --

NASB --

BST --

Alter --

Chabad --

Hebrew transliteration 65:

3 a people who constantly provoke me to my face,
     sacrificing in parks, making smoke upon bricks,

to a people
הָעָ֗ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

who continually
תָּמִ֑יד (tā·mîḏ)
Adverb
Strong's 8548: Continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice

provoke Me
הַמַּכְעִיסִ֥ים (ham·maḵ·‘î·sîm)
Article | Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strong's 3707: To trouble, to grieve, rage, be indignant

to
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

My face,
פָּנַ֖י (pā·nay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 6440: The face

sacrificing
זֹֽבְחִים֙ (zō·ḇə·ḥîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 2076: To slaughter for sacrifice

in the gardens
בַּגַּנּ֔וֹת (bag·gan·nō·wṯ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine plural
Strong's 1593: A garden

and burning incense
וּֽמְקַטְּרִ֖ים (ū·mə·qaṭ·ṭə·rîm)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strong's 6999: To smoke, turn into fragrance by fire

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

altars of brick,
הַלְּבֵנִֽים׃ (hal·lə·ḇê·nîm)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 3843: Brick, tile

KJV --

NIV --

ESV --

BSB --

NASB --

BST --

Alter --

Chabad --

Hebrew transliteration 65:

4 who sit in sepulchres, spend nights in hideouts,
      who eat swine’s flesh,
      their bowls full of polluted broth,

sitting
הַיֹּֽשְׁבִים֙ (hay·yō·šə·ḇîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

among the graves,
בַּקְּבָרִ֔ים (baq·qə·ḇā·rîm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 6913: A grave, sepulcher

spending nights
יָלִ֑ינוּ (yā·lî·nū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3885: To stop, to stay permanently, to be obstinate

in secret places,
וּבַנְּצוּרִ֖ים (ū·ḇan·nə·ṣū·rîm)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strong's 5341: To watch, guard, keep

eating
הָאֹֽכְלִים֙ (hā·’ō·ḵə·lîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 398: To eat

the meat
בְּשַׂ֣ר (bə·śar)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man

of pigs
הַחֲזִ֔יר (ha·ḥă·zîr)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 2386: Swine, boar

and polluted broth
פִּגֻּלִ֖ים (pig·gu·lîm)
Noun - masculine plural
Strong's 6292: Foul thing, refuse

from their bowls.
כְּלֵיהֶֽם׃ (kə·lê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 3627: Something prepared, any apparatus

KJV --

NIV --

ESV --

BSB --

NASB --

BST --

Alter --

Chabad --

Hebrew transliteration 65:

5 who think, Keep your distance,
     don’t come near me; I am holier than you!
Such are a smoke to my nostrils,
     a fire smoldering all day long.

They say,
הָאֹֽמְרִים֙ (hā·’ō·mə·rîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 559: To utter, say

‘Keep
קְרַ֣ב (qə·raḇ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 7126: To come near, approach

to yourself,
אֵלֶ֔יךָ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

come near me,
תִּגַּשׁ־ (tig·gaš-)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5066: To draw near, approach

for
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I am holier than you!’
קְדַשְׁתִּ֑יךָ (qə·ḏaš·tî·ḵā)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 6942: To be set apart or consecrated

Such people
אֵ֚לֶּה (’êl·leh)
Pronoun - common plural
Strong's 428: These, those

are smoke
עָשָׁ֣ן (‘ā·šān)
Noun - masculine singular
Strong's 6227: Smoke

in My nostrils,
בְּאַפִּ֔י (bə·’ap·pî)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire

a fire
אֵ֥שׁ (’êš)
Noun - common singular
Strong's 784: A fire

that burns
יֹקֶ֖דֶת (yō·qe·ḏeṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's 3344: To be kindled, to burn

all day long.
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

KJV --

NIV --

ESV --

BSB --

NASB --

BST --

Alter --

Chabad --

Hebrew transliteration 65:

6 See, it is written before me that I will not be still
      till I have paid back into their bosom

Behold,
הִנֵּ֥ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

it is written
כְתוּבָ֖ה (ḵə·ṯū·ḇāh)
Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular
Strong's 3789: To grave, to write

before Me:
לְפָנָ֑י (lə·p̄ā·nāy)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 6440: The face

I will not
לֹ֤א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

keep silent,
אֶחֱשֶׂה֙ (’e·ḥĕ·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 2814: To be silent, inactive, or still

but
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I will repay;
שִׁלַּ֔מְתִּי (šil·lam·tî)
Verb - Piel - Perfect - first person common singular
Strong's 7999: To be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate

I will pay it back
וְשִׁלַּמְתִּ֖י (wə·šil·lam·tî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 7999: To be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate

into
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

their laps
חֵיקָֽם׃ (ḥê·qām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 2436: The bosom

KJV --

NIV --

ESV --

BSB --

NASB --

BST --

Alter --

Chabad --

Hebrew transliteration 65:

7 their own iniquities and their
     fathers’ alike, says Jehovah.
To those who kindle sacrifice in the mountains,
      who affront me on the hills,
I will measure out in their laps
      the payment that has accrued.

both
יַחְדָּו֙ (yaḥ·dāw)
Adverb
Strong's 3162: A unit, unitedly

for your iniquities
עֲ֠וֺנֹתֵיכֶם (‘ă·wō·nō·ṯê·ḵem)
Noun - common plural construct | second person masculine plural
Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity

and [those]
וַעֲוֺנֹ֨ת (wa·‘ă·wō·nōṯ)
Conjunctive waw | Noun - common plural construct
Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity

of your fathers,”
אֲבוֹתֵיכֶ֤ם (’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1: Father

says
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

the LORD.
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

“Because
אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

they burned incense
קִטְּרוּ֙ (qiṭ·ṭə·rū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's 6999: To smoke, turn into fragrance by fire

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the mountains
הֶ֣הָרִ֔ים (he·hā·rîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 2022: Mountain, hill, hill country

and scorned Me
חֵרְפ֑וּנִי (ḥê·rə·p̄ū·nî)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural | first person common singular
Strong's 2778: To pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter

on
וְעַל־ (wə·‘al-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the hills,
הַגְּבָע֖וֹת (hag·gə·ḇā·‘ō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 1389: A hillock

I will measure
וּמַדֹּתִ֧י (ū·mad·dō·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 4058: To stretch, to measure, to be extended

into
חֵיקָֽם׃ (ḥê·qām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 413: Near, with, among, to

their laps
ס (s)
Punctuation
Strong's Hebrew

full payment for their former
רִֽאשֹׁנָ֖ה (ri·šō·nāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 7223: First, in place, time, rank

deeds.”
פְעֻלָּתָ֛ם (p̄ə·‘ul·lā·ṯām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 6468: A work, recompense

KJV --

NIV --

ESV --

BSB --

NASB --

BST --

Alter --

Chabad --

Hebrew transliteration 65:

8 Thus says Jehovah:
      As when there is juice in a cluster of grapes
and someone says, Don’t destroy it, it is still good,
      so I will do for the sake of my servants
      by not destroying everything:

This is what
כֹּ֣ה ׀ (kōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says:
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“As
כַּאֲשֶׁ֨ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the new wine
הַתִּירוֹשׁ֙ (hat·tî·rō·wōš)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 8492: Must, fresh grape-juice, fermented wine

is found
יִמָּצֵ֤א (yim·mā·ṣê)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

in a cluster of grapes,
בָּֽאֶשְׁכּ֔וֹל (bā·’eš·kō·wl)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 811: A bunch of grapes, other fruit

and men say,
וְאָמַר֙ (wə·’ā·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

destroy it,
תַּשְׁחִיתֵ֔הוּ (taš·ḥî·ṯê·hū)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 7843: Perhaps to go to ruin

for
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

it contains
בּ֑וֹ (bōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

a blessing,’
בְרָכָ֖ה (ḇə·rā·ḵāh)
Noun - feminine singular
Strong's 1293: Benediction, prosperity

so
כֵּ֤ן (kên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

I will act
אֶֽעֱשֶׂה֙ (’e·‘ĕ·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 6213: To do, make

on behalf
לְמַ֣עַן (lə·ma·‘an)
Preposition
Strong's 4616: Purpose -- intent

of My servants:
עֲבָדַ֔י (‘ă·ḇā·ḏay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 5650: Slave, servant

I will not
לְבִלְתִּ֖י (lə·ḇil·tî)
Preposition-l
Strong's 1115: A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until

destroy
הַֽשְׁחִ֥ית (haš·ḥîṯ)
Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 7843: Perhaps to go to ruin

them all.
הַכֹּֽל׃ (hak·kōl)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

KJV --

NIV --

ESV --

BSB --

NASB --

BST --

Alter --

Chabad --

Hebrew transliteration 65:

9 I will extract offspring out of Jacob,
      and out of Judah heirs of my mountains;
my chosen ones shall inherit them,
      my servants shall dwell there.

And I will bring forth
וְהוֹצֵאתִ֤י (wə·hō·w·ṣê·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

descendants
זֶ֔רַע (ze·ra‘)
Noun - masculine singular
Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity

from Jacob,
מִֽיַּעֲקֹב֙ (mî·ya·‘ă·qōḇ)
Preposition-m | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

and heirs
יוֹרֵ֣שׁ (yō·w·rêš)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin

to My mountains
הָרָ֑י (hā·rāy)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 2022: Mountain, hill, hill country

out of Judah;
וּמִיהוּדָ֖ה (ū·mî·hū·ḏāh)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

My elect
בְחִירַ֔י (ḇə·ḥî·ray)
Adjective - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 972: Select

will possess it,
וִירֵשׁ֣וּהָ (wî·rê·šū·hā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural | third person feminine singular
Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin

and My servants
וַעֲבָדַ֖י (wa·‘ă·ḇā·ḏay)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 5650: Slave, servant

will dwell
יִשְׁכְּנוּ־ (yiš·kə·nū-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7931: To settle down, abide, dwell

there.
שָֽׁמָּה׃ (šām·māh)
Adverb | third person feminine singular
Strong's 8033: There, then, thither

KJV --

NIV --

ESV --

BSB --

NASB --

BST --

Alter --

Chabad --

Hebrew transliteration 65:

10 Sharon shall become pasture for flocks,
      and the Valley of Achor a resting place
for the herds of my people who seek me.

Sharon
הַשָּׁרוֹן֙ (haš·šā·rō·wn)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 8289: Sharon -- a plain on the Mediterranean Sea, perhaps also a region East of the Jordan

will become
וְהָיָ֤ה (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

a pasture
לִנְוֵה־ (lin·wêh-)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 5116: Abode of shepherd or flocks, habitation

for flocks,
צֹ֔אן (ṣōn)
Noun - common singular
Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

and the Valley
וְעֵ֥מֶק (wə·‘ê·meq)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 6010: A vale

of Achor
עָכ֖וֹר (‘ā·ḵō·wr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 5911: Achor -- 'disturbance', a valley on the border of Judah

a resting place
לְרֵ֣בֶץ (lə·rê·ḇeṣ)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 7258: (place of) lying down, resting place, dwelling place

for the herds,
בָּקָ֑ר (bā·qār)
Noun - masculine singular
Strong's 1241: Beef cattle, ox, a herd

for My people
לְעַמִּ֖י (lə·‘am·mî)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

who
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

seek Me.
דְּרָשֽׁוּנִי׃ (də·rā·šū·nî)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural | first person common singular
Strong's 1875: To tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship

KJV --

NIV --

ESV --

BSB --

NASB --

BST --

Alter --

Chabad --

Hebrew transliteration 65:

11 As for you who forsake Jehovah
      and forget my holy mountain,
who spread tables for Luck
      and pour mixed wines for Fortune,

But you
וְאַתֶּם֙ (wə·’at·tem)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

who forsake
עֹזְבֵ֣י (‘ō·zə·ḇê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

the LORD,
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

who forget
הַשְּׁכֵחִ֖ים (haš·šə·ḵê·ḥîm)
Article | Adjective - masculine plural
Strong's 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention

My holy
קָדְשִׁ֑י (qāḏ·šî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity

mountain,
הַ֣ר (har)
Noun - masculine singular construct
Strong's 2022: Mountain, hill, hill country

who set
הַֽעֹרְכִ֤ים (ha·‘ō·rə·ḵîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 6186: To set in a, row, arrange, put in order

a table
שֻׁלְחָ֔ן (šul·ḥān)
Noun - masculine singular
Strong's 7979: A table, a meal

for Fortune
לַגַּד֙ (lag·gaḏ)
Preposition-l, Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1409: Fortune, good fortune

and fill
וְהַֽמְמַלְאִ֖ים (wə·ham·mal·’îm)
Conjunctive waw, Article | Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strong's 4390: To fill, be full of

bowls of mixed wine
מִמְסָֽךְ׃ (mim·sāḵ)
Noun - masculine singular
Strong's 4469: Mixture, wine mixed

for Destiny,
לַמְנִ֥י (lam·nî)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 4507: award', a heathen god

KJV --

NIV --

ESV --

BSB --

NASB --

BST --

Alter --

Chabad --

Hebrew transliteration 65:

12 I will destine you to the sword;
      all of you shall succumb to the slaughter.
For when I called, you did not respond;
      when I spoke, you would not give heed.
You did what was evil in my eyes;
you chose to do what was not my will.

I will destine
וּמָנִ֨יתִי (ū·mā·nî·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 4487: To weigh out, to allot, constitute officially, to enumerate, enroll

you
אֶתְכֶ֜ם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

for the sword,
לַחֶ֗רֶב (la·ḥe·reḇ)
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

and you will all
וְכֻלְּכֶם֙ (wə·ḵul·lə·ḵem)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's 3605: The whole, all, any, every

kneel down
תִּכְרָ֔עוּ (tiḵ·rā·‘ū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 3766: To bend the knee, to sink, to prostrate

to be slaughtered,
לַטֶּ֣בַח (laṭ·ṭe·ḇaḥ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 2874: Something slaughtered, a beast, butchery

because
יַ֤עַן (ya·‘an)
Adverb
Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause

I called
קָרָ֙אתִי֙ (qā·rā·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

and you did not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

answer,
עֲנִיתֶ֔ם (‘ă·nî·ṯem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 6030: To answer, respond

I spoke
דִּבַּ֖רְתִּי (dib·bar·tî)
Verb - Piel - Perfect - first person common singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

and you did not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

listen;
שְׁמַעְתֶּ֑ם (šə·ma‘·tem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 8085: To hear intelligently

you did
וַתַּעֲשׂ֤וּ (wat·ta·‘ă·śū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine plural
Strong's 6213: To do, make

evil
הָרַע֙ (hā·ra‘)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 7451: Bad, evil

in My sight
בְּעֵינַ֔י (bə·‘ê·nay)
Preposition-b | Noun - cdc | first person common singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

and chose
בְּחַרְתֶּֽם׃ (bə·ḥar·tem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 977: To try, select

that in which
וּבַאֲשֶׁ֥ר (ū·ḇa·’ă·šer)
Conjunctive waw, Preposition-b | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I did not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

delight.
חָפַ֖צְתִּי (ḥā·p̄aṣ·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 2654: To incline to, to bend, to be pleased with, desire

KJV --

NIV --

ESV --

BSB --

NASB --

BST --

Alter --

Chabad --

Hebrew transliteration 65:

13 Therefore thus says my Lord Jehovah:
My servants shall eat indeed,
      while you shall hunger;
my servants shall drink indeed,
      while you shall thirst;
my servants shall rejoice indeed,
      while you shall be dismayed.

Therefore
לָכֵ֞ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

this is what
כֹּה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD
יְהוִ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

says:
אָמַ֣ר ׀ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“My servants
עֲבָדַ֤י ׀ (‘ă·ḇā·ḏay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 5650: Slave, servant

will eat,
יֹאכֵ֙לוּ֙ (yō·ḵê·lū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 398: To eat

but you
וְאַתֶּ֣ם (wə·’at·tem)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

will go hungry;
תִּרְעָ֔בוּ (tir·‘ā·ḇū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 7456: To be hungry

My servants
עֲבָדַ֛י (‘ă·ḇā·ḏay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 5650: Slave, servant

will drink,
יִשְׁתּ֖וּ (yiš·tū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 8354: To imbibe

but you
וְאַתֶּ֣ם (wə·’at·tem)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

will go thirsty;
תִּצְמָ֑אוּ (tiṣ·mā·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 6770: To be thirsty

My servants
עֲבָדַ֛י (‘ă·ḇā·ḏay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 5650: Slave, servant

will rejoice,
יִשְׂמָ֖חוּ (yiś·mā·ḥū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome

but you
וְאַתֶּ֥ם (wə·’at·tem)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

will be put to shame.
תֵּבֹֽשׁוּ׃ (tê·ḇō·šū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed

KJV --

NIV --

ESV --

BSB --

NASB --

BST --

Alter --

Chabad --

Hebrew transliteration 65:

14 My servants shall shout indeed, for gladness of heart,
      while you shall cry out with heartbreak,
      howling from brokenness of spirit.

My servants
עֲבָדַ֛י (‘ă·ḇā·ḏay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 5650: Slave, servant

will shout for joy
יָרֹ֖נּוּ (yā·rōn·nū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7442: To give a ringing cry

with a glad
מִטּ֣וּב (miṭ·ṭūḇ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 2898: Good, goodness, beauty, gladness, welfare

heart,
לֵ֑ב (lêḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

but you
וְאַתֶּ֤ם (wə·’at·tem)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

will cry out
תִּצְעֲקוּ֙ (tiṣ·‘ă·qū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 6817: To shriek, to proclaim

with a heavy
מִכְּאֵ֣ב (mik·kə·’êḇ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 3511: Suffering, adversity

heart
לֵ֔ב (lêḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

and wail
תְּיֵלִֽילוּ׃ (tə·yê·lî·lū)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 3213: To howl, make a howling

with a broken
וּמִשֵּׁ֥בֶר (ū·miš·šê·ḇer)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 7667: A breaking, fracture, crushing, breach, crash

spirit.
ר֖וּחַ (rū·aḥ)
Noun - common singular
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

KJV --

NIV --

ESV --

BSB --

NASB --

BST --

Alter --

Chabad --

Hebrew transliteration 65:

15 Your name shall be left
      to serve my chosen ones as a curse
when my Lord Jehovah slays you.
      But his servants he will call by a different name.

You will leave behind
וְהִנַּחְתֶּ֨ם (wə·hin·naḥ·tem)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 3240: Bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,

your name
שִׁמְכֶ֤ם (šim·ḵem)
Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's 8034: A name

as a curse
לִשְׁבוּעָה֙ (liš·ḇū·‘āh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 7621: Something sworn, an oath

for My chosen ones,
לִבְחִירַ֔י (liḇ·ḥî·ray)
Preposition-l | Adjective - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 972: Select

and the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD
יְהוִ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

will slay you,
וֶהֱמִיתְךָ֖ (we·hĕ·mî·ṯə·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's 4191: To die, to kill

but to His servants
וְלַעֲבָדָ֥יו (wə·la·‘ă·ḇā·ḏāw)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

He will give
יִקְרָ֖א (yiq·rā)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

another
אַחֵֽר׃ (’a·ḥêr)
Adjective - masculine singular
Strong's 312: Hinder, next, other

name.
שֵׁ֥ם (šêm)
Noun - masculine singular
Strong's 8034: A name

KJV --

NIV --

ESV --

BSB --

NASB --

BST --

Alter --

Chabad --

Hebrew transliteration 65:

16 Those of them who invoke blessings
      on themselves in the earth shall do so by the true God,
and those of them who swear oaths in the earth
      shall do so by the God of truth.
The troubles of the past shall be forgotten
      and hidden from my eyes.

Whoever
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

invokes a blessing
הַמִּתְבָּרֵ֜ךְ (ham·miṯ·bā·rêḵ)
Article | Verb - Hitpael - Participle - masculine singular
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

in the land
בָּאָ֗רֶץ (bā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

will [do so]
יִתְבָּרֵךְ֙ (yiṯ·bā·rêḵ)
Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

by the God
בֵּאלֹהֵ֣י (bê·lō·hê)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of truth,
אָמֵ֔ן (’ā·mên)
Noun - masculine singular
Strong's 543: Sure, faithfulness, truly

and whoever takes an oath
וְהַנִּשְׁבָּ֣ע (wə·han·niš·bā‘)
Conjunctive waw, Article | Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 7650: To seven oneself, swear

in the land
בָּאָ֔רֶץ (bā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

will swear
יִשָּׁבַ֖ע (yiš·šā·ḇa‘)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7650: To seven oneself, swear

by the God
בֵּאלֹהֵ֣י (bê·lō·hê)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of truth.
אָמֵ֑ן (’ā·mên)
Noun - masculine singular
Strong's 543: Sure, faithfulness, truly

For
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the former
הָרִ֣אשֹׁנ֔וֹת (hā·ri·šō·nō·wṯ)
Article | Adjective - feminine plural
Strong's 7223: First, in place, time, rank

troubles
הַצָּרוֹת֙ (haṣ·ṣā·rō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 6869: Tightness, a female rival

will be forgotten
נִשְׁכְּח֗וּ (niš·kə·ḥū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention

and hidden
נִסְתְּר֖וּ (nis·tə·rū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's 5641: To hide, conceal

from My sight.
מֵעֵינָֽי׃ (mê·‘ê·nāy)
Preposition-m | Noun - cdc | first person common singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

KJV --

NIV --

ESV --

BSB --

NASB --

BST --

Alter --

Chabad --

Hebrew transliteration 65:

17 See, I create new heavens and a new earth;
      former events shall not be remembered
or recalled to mind.

For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

behold,
הִנְנִ֥י (hin·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's 2005: Lo! behold!

I will create
בוֹרֵ֛א (ḇō·w·rê)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 1254: To create, to cut down, select, feed

new
חֲדָשִׁ֖ים (ḥă·ḏā·šîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 2319: New

heavens
שָׁמַ֥יִם (šā·ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 8064: Heaven, sky

and a new
חֲדָשָׁ֑ה (ḥă·ḏā·šāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 2319: New

earth.
וָאָ֣רֶץ (wā·’ā·reṣ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

The former things
הָרִ֣אשֹׁנ֔וֹת (hā·ri·šō·nō·wṯ)
Article | Adjective - feminine plural
Strong's 7223: First, in place, time, rank

will not
וְלֹ֤א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

be remembered,
תִזָּכַ֙רְנָה֙ (ṯiz·zā·ḵar·nāh)
Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine plural
Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

nor
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

will they come
תַעֲלֶ֖ינָה (ṯa·‘ă·le·nāh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural
Strong's 5927: To ascend, in, actively

to
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

mind.
לֵֽב׃ (lêḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

KJV --

NIV --

ESV --

BSB --

NASB --

BST --

Alter --

Chabad --

Hebrew transliteration 65:

18 Rejoice, then, and be glad forever in what I create.
      See, I create Jerusalem to be a delight
and its people a joy.

But be glad
שִׂ֤ישׂוּ (śî·śū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 7797: To be bright, cheerful

and rejoice
וְגִ֙ילוּ֙ (wə·ḡî·lū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 1523: To spin round, rejoice, fear

forever
עַ֔ד (‘aḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

in what
אֲשֶׁ֖ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I
אֲנִ֣י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

create;
בוֹרֵ֑א (ḇō·w·rê)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 1254: To create, to cut down, select, feed

for
כִּי֩ (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I will create
בוֹרֵ֧א (ḇō·w·rê)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 1254: To create, to cut down, select, feed

Jerusalem
יְרוּשָׁלִַ֛ם (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

to be a joy
גִּילָ֖ה (gî·lāh)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 1525: A rejoicing

and its people
וְעַמָּ֥הּ (wə·‘am·māh)
Noun - feminine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

to be a delight.
מָשֽׂוֹשׂ׃ (mā·śō·wś)
Noun - masculine singular
Strong's 4885: Exultation, rejoicing

KJV --

NIV --

ESV --

BSB --

NASB --

BST --

Alter --

Chabad --

Hebrew transliteration 65:

19 I will delight in Jerusalem, rejoice in my people;
      no more shall be heard there
      the sound of weeping or the cry of distress.

I will rejoice
וְגַלְתִּ֥י (wə·ḡal·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 1523: To spin round, rejoice, fear

in Jerusalem
בִירוּשָׁלִַ֖ם (ḇî·rū·šā·lim)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

and take delight
וְשַׂשְׂתִּ֣י (wə·śaś·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 7797: To be bright, cheerful

in My people.
בְעַמִּ֑י (ḇə·‘am·mî)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

The sounds
ק֥וֹל (qō·wl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6963: A voice, sound

of weeping
בְּכִ֖י (bə·ḵî)
Noun - masculine singular
Strong's 1065: A weeping, a dripping

and crying
זְעָקָֽה׃ (zə·‘ā·qāh)
Noun - feminine singular
Strong's 2201: A shriek, outcry

will no
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

longer
ע֔וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

be heard
יִשָּׁמַ֥ע (yiš·šā·ma‘)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

in her.
בָּהּ֙ (bāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew

KJV --

NIV --

ESV --

BSB --

NASB --

BST --

Alter --

Chabad --

Hebrew transliteration 65:

20 No more shall there be infants alive but a few days,
      or the aged who do not live out their years;
those who die young shall be a hundred years old,
      and those who fail to reach a hundred shall be accursed.

No
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

longer
ע֗וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

will a nursing infant
ע֤וּל (‘ūl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5764: A sucking child, suckling

live
יִֽהְיֶ֨ה (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

but a few days,
יָמִים֙ (yā·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 3117: A day

or an old man
וְזָקֵ֔ן (wə·zā·qên)
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strong's 2205: Old

not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

live out
יְמַלֵּ֖א (yə·mal·lê)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 4390: To fill, be full of

his days.
יָמָ֑יו (yā·māw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 3117: A day

For
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the youth
הַנַּ֗עַר (han·na·‘ar)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer

will die
יָמ֔וּת (yā·mūṯ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 4191: To die, to kill

at a hundred
מֵאָ֤ה (mê·’āh)
Number - feminine singular
Strong's 3967: A hundred

years,
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

and he who fails
וְהַ֣חוֹטֶ֔א (wə·ha·ḥō·w·ṭe)
Conjunctive waw, Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn

[to reach] a hundred
מֵאָ֥ה (mê·’āh)
Number - feminine singular
Strong's 3967: A hundred

will be considered accursed.
יְקֻלָּֽל׃ (yə·qul·lāl)
Verb - Pual - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7043: To be slight, swift or trifling

KJV --

NIV --

ESV --

BSB --

NASB --

BST --

Alter --

Chabad --

Hebrew transliteration 65:

21 When men build houses, they will dwell in them;
      when they plant vineyards, they will eat their fruit.

They will build
וּבָנ֥וּ (ū·ḇā·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 1129: To build

houses
בָתִּ֖ים (ḇāt·tîm)
Noun - masculine plural
Strong's 1004: A house

and dwell in them;
וְיָשָׁ֑בוּ (wə·yā·šā·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

they will plant
וְנָטְע֣וּ (wə·nā·ṭə·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 5193: To strike in, fix, to plant

vineyards
כְרָמִ֔ים (ḵə·rā·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 3754: A garden, vineyard

and eat
וְאָכְל֖וּ (wə·’ā·ḵə·lū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 398: To eat

their fruit.
פִּרְיָֽם׃ (pir·yām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 6529: Fruit

KJV --

NIV --

ESV --

BSB --

NASB --

BST --

Alter --

Chabad --

Hebrew transliteration 65:

22 They shall not build so that others may dwell,
      or plant so that others may eat.
The lifetime of my people shall be as the lifetime of a tree;
      my chosen ones shall outlast the work of their hands.

 

No longer
לֹ֤א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

will they build houses
יִבְנוּ֙ (yiḇ·nū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 1129: To build

for others
וְאַחֵ֣ר (wə·’a·ḥêr)
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strong's 312: Hinder, next, other

to inhabit,
יֵשֵׁ֔ב (yê·šêḇ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

nor
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

plant
יִטְּע֖וּ (yiṭ·ṭə·‘ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 5193: To strike in, fix, to plant

for others
וְאַחֵ֣ר (wə·’a·ḥêr)
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strong's 312: Hinder, next, other

to eat.
יֹאכֵ֑ל (yō·ḵêl)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 398: To eat

For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

[as is] the lifetime
יְמֵ֣י (yə·mê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 3117: A day

of a tree,
הָעֵץ֙ (hā·‘êṣ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 6086: Tree, trees, wood

so will be the days
כִימֵ֤י (ḵî·mê)
Preposition-k | Noun - masculine plural construct
Strong's 3117: A day

of My people,
עַמִּ֔י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

and My chosen ones
בְחִירָֽי׃ (ḇə·ḥî·rāy)
Adjective - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 972: Select

will fully enjoy
יְבַלּ֥וּ (yə·ḇal·lū)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 1086: To fail, to wear out, decay

the work
וּמַעֲשֵׂ֥ה (ū·ma·‘ă·śêh)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property

of their hands.
יְדֵיהֶ֖ם (yə·ḏê·hem)
Noun - fdc | third person masculine plural
Strong's 3027: A hand

KJV --

NIV --

ESV --

BSB --

NASB --

BST --

Alter --

Chabad --

Hebrew transliteration 65:

23 They shall not exert themselves in vain,
      or bear children doomed for calamity.
For they are of the lineage of those Jehovah has blessed,
      and their posterity with them.

They will not
לֹ֤א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

labor
יִֽיגְעוּ֙ (yî·ḡə·‘ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3021: To gasp, to be exhausted, to tire, to toil

in vain
לָרִ֔יק (lā·rîq)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7385: Emptiness, a worthless thing, in vain

[or]
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

bear children
יֵלְד֖וּ (yê·lə·ḏū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

doomed to disaster;
לַבֶּהָלָ֑ה (lab·be·hā·lāh)
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's 928: Dismay, sudden terror or ruin

for
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

they
הֵ֔מָּה (hêm·māh)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

will be a people
זֶ֜רַע (ze·ra‘)
Noun - masculine singular construct
Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity

blessed
בְּרוּכֵ֤י (bə·rū·ḵê)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural construct
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

by the LORD—
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

[they] and their descendants
וְצֶאֱצָאֵיהֶ֖ם (wə·ṣe·’ĕ·ṣā·’ê·hem)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 6631: Issue, offspring, produce

with them.
אִתָּֽם׃ (’it·tām)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

KJV --

NIV --

ESV --

BSB --

NASB --

BST --

Alter --

Chabad --

Hebrew transliteration 65:

24 Before they call I will reply;
      while they are yet speaking I will respond.

Even before
טֶֽרֶם־ (ṭe·rem-)
Adverb
Strong's 2962: Non-occurrence, not yet, before

they call,
יִקְרָ֖אוּ (yiq·rā·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7121: To call, proclaim, read

I
וַאֲנִ֣י (wa·’ă·nî)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

will answer,
אֶעֱנֶ֑ה (’e·‘ĕ·neh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 6030: To answer, respond

and while they
הֵ֥ם (hêm)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

are still
ע֛וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

speaking,
מְדַבְּרִ֖ים (mə·ḏab·bə·rîm)
Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

I
וַאֲנִ֥י (wa·’ă·nî)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

will hear.
אֶשְׁמָֽע׃ (’eš·mā‘)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 8085: To hear intelligently

KJV --

NIV --

ESV --

BSB --

NASB --

BST --

Alter --

Chabad --

Hebrew transliteration 65:

25 The wolf and the lamb will graze alike,
      and the lion will eat straw like the ox;
as for the serpent, dust shall be its food:
      there shall be no harm or injury done
throughout my holy mountain, says Jehovah.

This is what
כֹּ֚ה (kōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says:
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Heaven
הַשָּׁמַ֣יִם (haš·šā·ma·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 8064: Heaven, sky

is My throne,
כִּסְאִ֔י (kis·’î)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 3678: Seat of honor, throne

and earth
וְהָאָ֖רֶץ (wə·hā·’ā·reṣ)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

is My footstool.
הֲדֹ֣ם (hă·ḏōm)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1916: A stool, footstool

What kind
אֵי־ (’ê-)
Interrogative
Strong's 335: Where?, how?

of house
בַ֙יִת֙ (ḇa·yiṯ)
Noun - masculine singular
Strong's 1004: A house

will you build
תִּבְנוּ־ (tiḇ·nū-)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 1129: To build

for Me?
לִ֔י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

Or where [will be]
וְאֵי־ (wə·’ê-)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's 335: Where?, how?

My place
מָק֖וֹם (mā·qō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

of repose?
מְנוּחָתִֽי׃ (mə·nū·ḥā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 4496: Repose, peacefully, consolation, an abode

KJV --

NIV --

ESV --

BSB --

NASB --

BST --

Alter --

Chabad --

Hebrew transliteration 65:

Scroll to Top