Isaiah 58

Isaiah 58 chapter overview

  • Trouble at home 1-33
  • Redemption of Zion 37-39
  • Good news to Jerusalem 40-52
  • Jehovah's atonement 53
  • Gathering of Israel 55-66

Isaiah's seven-part or Bifid Structure 

Ruin & Rebirth (Isaiah 1–5; 34–35)
   Rebellion & Compliance (Isaiah 6–8; 36–40)
      Punishment & Deliverance (Isaiah 9–12; 41–46)
         Humiliation & Exaltation (Isaiah 13–23; 47)
       Suffering & Salvation (Isaiah 24–27; 48–54)
   Disloyalty & Loyalty (Isaiah 28–31; 55–59<You are here
Disinheritance & Inheritance (Isaiah 32–33; 60–66)

Isaiah 58 verse by verse

Tabs: Isaiah Verse= Isaiah Institute Translation Hebrew= Hebrew & Strong's concordance from BibleHub Translations=Preferred Translations Exegesis=Personal Analysis Commentaries=Preferred comentaries Video=Video Analysis
Translations: KJV= King James Version NIV=New International Version BSB=Berean Standart Bible NASB=New American Standart Bible BST=Brenton Septuagint Translation Alter=Ater's Translation

1 Proclaim it aloud without restraint;
     raise your voice like a trumpet!
Declare to my people their transgressions,
     to the house of Jacob its sins.

“Cry
קְרָ֤א (qə·rā)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

aloud,
בְגָרוֹן֙ (ḇə·ḡā·rō·wn)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 1627: Neck, throat

do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

hold back!
תַּחְשֹׂ֔ךְ (taḥ·śōḵ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 2820: To restrain, refrain, to refuse, spare, preserve, to observe

Raise
הָרֵ֣ם (hā·rêm)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's 7311: To be high actively, to rise, raise

your voice
קוֹלֶ֑ךָ (qō·w·le·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 6963: A voice, sound

like a trumpet.
כַּשּׁוֹפָ֖ר (kaš·šō·w·p̄ār)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7782: A cornet, curved horn

Declare
וְהַגֵּ֤ד (wə·hag·gêḏ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's 5046: To be conspicuous

to My people
לְעַמִּי֙ (lə·‘am·mî)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

their transgression
פִּשְׁעָ֔ם (piš·‘ām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 6588: Transgression

and to the house
וּלְבֵ֥ית (ū·lə·ḇêṯ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of Jacob
יַעֲקֹ֖ב (ya·‘ă·qōḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

their sins.
חַטֹּאתָֽם׃ (ḥaṭ·ṭō·ṯām)
Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strong's 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender

KJV 

NIV 

BSB 

NASB 

BST 

Alter 

2 Yet they importune me daily,
     eager to learn my ways,
like a nation practicing righteousness
     and not forsaking the precepts of its God.
They inquire of me concerning correct ordinances,
     desiring to draw nearer to God:

For
וְאוֹתִ֗י (wə·’ō·w·ṯî)
Conjunctive waw | Direct object marker | first person common singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

day
י֥וֹם (yō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

after day
יוֹם֙ (yō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

they seek Me
יִדְרֹשׁ֔וּן (yiḏ·rō·šūn)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strong's 1875: To tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship

and delight
יֶחְפָּצ֑וּן (yeḥ·pā·ṣūn)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strong's 2654: To incline to, to bend, to be pleased with, desire

to know
וְדַ֥עַת (wə·ḏa·‘aṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strong's 1847: Knowledge

My ways,
דְּרָכַ֖י (də·rā·ḵay)
Noun - common plural construct | first person common singular
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

like a nation
כְּג֞וֹי (kə·ḡō·w)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

that
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

does
עָשָׂ֗ה (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

what is right
צְדָקָ֣ה (ṣə·ḏā·qāh)
Noun - feminine singular
Strong's 6666: Rightness, subjectively, objectively

and does not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

forsake
עָזָ֔ב (‘ā·zāḇ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

the justice
וּמִשְׁפַּ֤ט (ū·miš·paṭ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style

of their God.
אֱלֹהָיו֙ (’ĕ·lō·hāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

They ask
יִשְׁאָל֙וּנִי֙ (yiš·’ā·lū·nî)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | first person common singular
Strong's 7592: To inquire, to request, to demand

Me for righteous
צֶ֔דֶק (ṣe·ḏeq)
Noun - masculine singular
Strong's 6664: The right, equity, prosperity

judgments;
מִשְׁפְּטֵי־ (miš·pə·ṭê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style

they delight
יֶחְפָּצֽוּן׃ (yeḥ·pā·ṣūn)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strong's 2654: To incline to, to bend, to be pleased with, desire

in the nearness
קִרְבַ֥ת (qir·ḇaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 7132: An approach

of God.�
אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

KJV 

NIV 

BSB 

NASB 

BST 

Alter 

3 Why, when we fast, do you not notice?
     We afflict our bodies and you remain indifferent!
It is because on your fast day you pursue your own ends
     and constrain all who toil for you.

“Why
לָ֤מָּה (lām·māh)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

have we fasted,
צַּ֙מְנוּ֙ (ṣam·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's 6684: To abstain from food, fast

and You have not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

seen?
רָאִ֔יתָ (rā·’î·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 7200: To see

[Why] have we humbled
עִנִּ֥ינוּ (‘in·nî·nū)
Verb - Piel - Perfect - first person common plural
Strong's 6031: To be bowed down or afflicted

ourselves,
נַפְשֵׁ֖נוּ (nap̄·šê·nū)
Noun - feminine singular construct | first person common plural
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

and You have not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

noticed?”
תֵדָ֑ע (ṯê·ḏā‘)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 3045: To know

“Behold,
הֵ֣ן (hên)
Interjection
Strong's 2005: Lo! behold!

on the day
בְּי֤וֹם (bə·yō·wm)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3117: A day

of your fast,
צֹֽמְכֶם֙ (ṣō·mə·ḵem)
Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's 6685: Fasting, a fast

you do
תִּמְצְאוּ־ (tim·ṣə·’ū-)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

as you please,
חֵ֔פֶץ (ḥê·p̄eṣ)
Noun - masculine singular
Strong's 2656: Pleasure, desire, a valuable thing, a matter

and you oppress
תִּנְגֹּֽשׂוּ׃ (tin·gō·śū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 5065: To drive, to tax, harass, tyrannize

all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

your workers.
עַצְּבֵיכֶ֖ם (‘aṣ·ṣə·ḇê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 6092: A, workman

KJV 

NIV 

BSB 

NASB 

BST 

Alter 

4 You fast amid strife and contention,
     striking out savagely with the fist.
Your present fasts are not such
     as to make your voice heard on high.

You fast
תָּצ֔וּמוּ (tā·ṣū·mū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 6684: To abstain from food, fast

with contention
לְרִ֤יב (lə·rîḇ)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 7379: Strife, dispute

and strife
וּמַצָּה֙ (ū·maṣ·ṣāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 4683: Strife, contention

to strike
וּלְהַכּ֖וֹת (ū·lə·hak·kō·wṯ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 5221: To strike

viciously
רֶ֑שַׁע (re·ša‘)
Noun - masculine singular
Strong's 7562: Wickedness

with your fist.
בְּאֶגְרֹ֣ף (bə·’eḡ·rōp̄)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 106: The clenched hand

You cannot
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

fast
תָצ֣וּמוּ (ṯā·ṣū·mū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 6684: To abstain from food, fast

as you do today
כַיּ֔וֹם (ḵay·yō·wm)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

and have your voice
קוֹלְכֶֽם׃ (qō·wl·ḵem)
Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's 6963: A voice, sound

be heard
לְהַשְׁמִ֥יעַ (lə·haš·mî·a‘)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 8085: To hear intelligently

on high.
בַּמָּר֖וֹם (bam·mā·rō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4791: Altitude

KJV 

NIV 

BSB 

NASB 

BST 

Alter 

5 Is this the manner of fasting I have required,
     just a time for men to torment themselves?
Is it only for bowing one’s head like a reed
     and making one’s bed of sackcloth and ashes?
Do you call that a fast,
     a day of Jehovah’s good graces?

Is
יִֽהְיֶה֙ (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

this
הֲכָזֶ֗ה (hă·ḵā·zeh)
Pg, Preposition-k | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

the fast
צ֣וֹם (ṣō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 6685: Fasting, a fast

I have chosen,
אֶבְחָרֵ֔הוּ (’eḇ·ḥā·rê·hū)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's 977: To try, select

a day
י֛וֹם (yō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

for a man
אָדָ֖ם (’ā·ḏām)
Noun - masculine singular
Strong's 120: Ruddy, a human being

to deny
עַנּ֥וֹת (‘an·nō·wṯ)
Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 6031: To be bowed down or afflicted

himself,
נַפְשׁ֑וֹ (nap̄·šōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

to bow
הֲלָכֹ֨ף (hă·lā·ḵōp̄)
Preposition | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 3721: To bend, bend down, be bent or bowed

his head
רֹאשׁ֗וֹ (rō·šōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7218: The head

like a reed,
כְּאַגְמֹ֜ן (kə·’aḡ·mōn)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's 100: A bulrush, a rope of bulrushes

and to spread out
יַצִּ֔יעַ (yaṣ·ṣî·a‘)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3331: To strew as a, surface

sackcloth
וְשַׂ֤ק (wə·śaq)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 8242: A mesh, coarse loose cloth, sacking, a bag

and ashes?
וָאֵ֙פֶר֙ (wā·’ê·p̄er)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 665: Ashes

Will you call
תִּקְרָא־ (tiq·rā-)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

this
הֲלָזֶה֙ (hă·lā·zeh)
Pg, Preposition-l | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

a fast
צ֔וֹם (ṣō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 6685: Fasting, a fast

and a day
וְי֥וֹם (wə·yō·wm)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3117: A day

acceptable
רָצ֖וֹן (rā·ṣō·wn)
Noun - masculine singular
Strong's 7522: Goodwill, favor, acceptance, will

to the LORD?
לַיהוָֽה׃ (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

KJV 

NIV 

BSB 

NASB 

BST 

Alter 

6 Is not this the fast I require:
     To release from wrongful bondage,
     to untie the harness of the yoke,
to set the oppressed at liberty
     and abolish all forms of subjection?

Is not
הֲל֣וֹא (hă·lō·w)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

the
זֶה֮ (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

fast
צ֣וֹם (ṣō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 6685: Fasting, a fast

I have chosen
אֶבְחָרֵהוּ֒ (’eḇ·ḥā·rê·hū)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's 977: To try, select

to break
פַּתֵּ֙חַ֙ (pat·tê·aḥ)
Verb - Piel - Infinitive absolute
Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve

the chains
חַרְצֻבּ֣וֹת (ḥar·ṣub·bō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 2784: Bond, fetter, pang

of wickedness,
רֶ֔שַׁע (re·ša‘)
Noun - masculine singular
Strong's 7562: Wickedness

to untie
הַתֵּ֖ר (hat·têr)
Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strong's 5425: To jump, be violently agitated, to terrify, shake off, untie

the cords
אֲגֻדּ֣וֹת (’ă·ḡud·dō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 92: A band, bundle, knot, arch

of the yoke,
מוֹטָ֑ה (mō·w·ṭāh)
Noun - feminine singular
Strong's 4133: A pole, an ox-bow, a yoke

to set
וְשַׁלַּ֤ח (wə·šal·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Infinitive absolute
Strong's 7971: To send away, for, out

the oppressed
רְצוּצִים֙ (rə·ṣū·ṣîm)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strong's 7533: To crack in pieces

free,
חָפְשִׁ֔ים (ḥā·p̄ə·šîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 2670: Exempt

and tear off
תְּנַתֵּֽקוּ׃ (tə·nat·tê·qū)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 5423: To pull, draw, or tear away, apart, or off

every
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

yoke?
מוֹטָ֖ה (mō·w·ṭāh)
Noun - feminine singular
Strong's 4133: A pole, an ox-bow, a yoke

KJV 

NIV 

BSB 

NASB 

BST 

Alter 

7 Is it not to share your food with the hungry,
     to bring home the wretchedly poor,
and when you see men underclad to clothe them,
     and not to neglect your own kin?

Is it not
הֲל֨וֹא (hă·lō·w)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

to share
פָרֹ֤ס (p̄ā·rōs)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 6536: To break in pieces, to split, distribute

your bread
לַחְמֶ֔ךָ (laḥ·me·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3899: Food, bread, grain

with the hungry,
לָֽרָעֵב֙ (lā·rā·‘êḇ)
Preposition-l, Article | Adjective - masculine singular
Strong's 7457: Hungry

to bring the poor
וַעֲנִיִּ֥ים (wa·‘ă·nî·yîm)
Conjunctive waw | Adjective - masculine plural
Strong's 6041: Poor, afflicted, humble

and homeless
מְרוּדִ֖ים (mə·rū·ḏîm)
Noun - masculine plural
Strong's 4788: An outcast, destitution

into
תָּ֣בִיא (tā·ḇî)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

your home,
בָ֑יִת (ḇā·yiṯ)
Noun - masculine singular
Strong's 1004: A house

to clothe
וְכִסִּית֔וֹ (wə·ḵis·sî·ṯōw)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover

the naked
עָרֹם֙ (‘ā·rōm)
Adjective - masculine singular
Strong's 6174: Nude, either partially, totally

when
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you see him,
תִרְאֶ֤ה (ṯir·’eh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7200: To see

and not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

to turn away
תִתְעַלָּֽם׃ (ṯiṯ·‘al·lām)
Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5956: To veil from sight, conceal

from your own flesh and blood?
וּמִבְּשָׂרְךָ֖ (ū·mib·bə·śā·rə·ḵā)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man

KJV 

NIV 

BSB 

NASB 

BST 

Alter 

8 Then shall your light break through like the dawn
     and your healing speedily appear;
your righteousness will go before you,
     and the glory of Jehovah will be your rearguard.

Then
אָ֣ז (’āz)
Adverb
Strong's 227: At that time, place, therefore

your light
אוֹרֶ֔ךָ (’ō·w·re·ḵā)
Noun - common singular construct | second person masculine singular
Strong's 216: Illumination, luminary

will break forth
יִבָּקַ֤ע (yib·bā·qa‘)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1234: To cleave, to rend, break, rip, open

like the dawn,
כַּשַּׁ֙חַר֙ (kaš·ša·ḥar)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7837: Dawn

and your healing
וַאֲרֻכָתְךָ֖ (wa·’ă·ru·ḵā·ṯə·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 724: Healing, restoration

will come
תִצְמָ֑ח (ṯiṣ·māḥ)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 6779: To sprout, spring up

quickly.
מְהֵרָ֣ה (mə·hê·rāh)
Adverb
Strong's 4120: A hurry, promptly

Your righteousness
צִדְקֶ֔ךָ (ṣiḏ·qe·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 6664: The right, equity, prosperity

will go
וְהָלַ֤ךְ (wə·hā·laḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

before you,
לְפָנֶ֙יךָ֙ (lə·p̄ā·ne·ḵā)
Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's 6440: The face

and the glory
כְּב֥וֹד (kə·ḇō·wḏ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness

of the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will be your rear guard.
יַאַסְפֶֽךָ׃ (ya·’as·p̄e·ḵā)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove

KJV 

NIV 

BSB 

NASB 

BST 

Alter 

9 Then, should you call, Jehovah will respond;
     should you cry, he will say, I am here.
Indeed, if you will banish servitude from among you,
     and the pointing finger and offensive speech,

Then
אָ֤ז (’āz)
Adverb
Strong's 227: At that time, place, therefore

you will call,
תִּקְרָא֙ (tiq·rā)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

and the LORD
וַיהוָ֣ה (Yah·weh)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will answer;
יַעֲנֶ֔ה (ya·‘ă·neh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6030: To answer, respond

you will cry out,
תְּשַׁוַּ֖ע (tə·šaw·wa‘)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7768: To be free, to halloo

and He will say,
וְיֹאמַ֣ר (wə·yō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘Here I am.’
הִנֵּ֑נִי (hin·nê·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's 2005: Lo! behold!

If
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

you remove
תָּסִ֤יר (tā·sîr)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5493: To turn aside

the yoke
מוֹטָ֔ה (mō·w·ṭāh)
Noun - feminine singular
Strong's 4133: A pole, an ox-bow, a yoke

from your midst,
מִתּֽוֹכְךָ֙ (mit·tō·wḵ·ḵā)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 8432: A bisection, the centre

the pointing
שְׁלַ֥ח (šə·laḥ)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7971: To send away, for, out

of the finger
אֶצְבַּ֖ע (’eṣ·ba‘)
Noun - feminine singular
Strong's 676: Something to sieze with, a finger, a toe

and malicious
אָֽוֶן׃ (’ā·wen)
Noun - masculine singular
Strong's 205: Strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol

talk,
וְדַבֶּר־ (wə·ḏab·ber-)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

KJV 

NIV 

BSB 

NASB 

BST 

Alter 

10 if you will give of your own to the hungry
     and satisfy the needs of the oppressed,
then shall your light dawn amid darkness
     and your twilight become as the noonday.

and if you give
וְתָפֵ֤ק (wə·ṯā·p̄êq)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Jussive - second person masculine singular
Strong's 6329: To issue, furnish, to secure, to succeed

yourself
נַפְשֶׁ֔ךָ (nap̄·še·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

to the hungry
לָֽרָעֵב֙ (lā·rā·‘êḇ)
Preposition-l, Article | Adjective - masculine singular
Strong's 7457: Hungry

and satisfy
תַּשְׂבִּ֑יעַ (taś·bî·a‘)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7646: To be sated, satisfied or surfeited

the afflicted
נַעֲנָ֖ה (na·‘ă·nāh)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 6031: To be bowed down or afflicted

soul,
וְנֶ֥פֶשׁ (wə·ne·p̄eš)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

then your light
אוֹרֶ֔ךָ (’ō·w·re·ḵā)
Noun - common singular construct | second person masculine singular
Strong's 216: Illumination, luminary

will go forth
וְזָרַ֤ח (wə·zā·raḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 2224: To irradiate, to rise, to appear

in the darkness,
בַּחֹ֙שֶׁךְ֙ (ba·ḥō·šeḵ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 2822: The dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness

and your night
וַאֲפֵלָתְךָ֖ (wa·’ă·p̄ê·lā·ṯə·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 653: Duskiness, misfortune, concealment

will be like noonday.
כַּֽצָּהֳרָֽיִם׃ (kaṣ·ṣā·ho·rā·yim)
Preposition-k, Article | Noun - masculine plural
Strong's 6672: A light, double light, noon

KJV 

NIV 

BSB 

NASB 

BST 

Alter 

11 Jehovah will direct you continually;
     he will satisfy your needs in the dearth
     and bring vigor to your limbs.
And you will become like a well-watered garden,
     like a spring of unfailing waters.

The LORD
יְהוָה֮ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

will always
תָּמִיד֒ (tā·mîḏ)
Adverb
Strong's 8548: Continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice

guide you;
וְנָחֲךָ֣ (wə·nā·ḥă·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's 5148: To guide, to transport

He will satisfy
וְהִשְׂבִּ֤יעַ (wə·hiś·bî·a‘)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 7646: To be sated, satisfied or surfeited

you
נַפְשֶׁ֔ךָ (nap̄·še·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

in a sun-scorched land
בְּצַחְצָחוֹת֙ (bə·ṣaḥ·ṣā·ḥō·wṯ)
Preposition-b | Noun - feminine plural
Strong's 6710: A dry place, desert

and strengthen
יַחֲלִ֑יץ (ya·ḥă·lîṣ)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 2502: To pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen

your frame.
וְעַצְמֹתֶ֖יךָ (wə·‘aṣ·mō·ṯe·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | second person masculine singular
Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame

You will be
וְהָיִ֙יתָ֙ (wə·hā·yî·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

like a well-watered
רָוֶ֔ה (rā·weh)
Adjective - masculine singular
Strong's 7302: Watered

garden,
כְּגַ֣ן (kə·ḡan)
Preposition-k | Noun - common singular construct
Strong's 1588: An enclosure, garden

like a spring
וּכְמוֹצָ֣א (ū·ḵə·mō·w·ṣā)
Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's 4161: A place or act of going forth, issue, export, source, spring

whose waters
מֵימָֽיו׃ (mê·māw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

never
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

fail.
יְכַזְּב֖וּ (yə·ḵaz·zə·ḇū)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3576: To lie, be a liar

KJV 

NIV 

BSB 

NASB 

BST 

Alter 

12 They who came out of you will rebuild the ancient ruins;
     you will restore the foundations of generations ago.
You shall be called a rebuilder of fallen walls,
     a restorer of streets for resettlement.

Your people
מִמְּךָ֙ (mim·mə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 4480: A part of, from, out of

will rebuild
וּבָנ֤וּ (ū·ḇā·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 1129: To build

the ancient
עוֹלָ֔ם (‘ō·w·lām)
Noun - masculine singular
Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always

ruins;
חָרְב֣וֹת (ḥā·rə·ḇō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 2723: Waste, desolation, ruin

you will restore
תְּקוֹמֵ֑ם (tə·qō·w·mêm)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

the age-old
דוֹר־ (ḏō·wr-)
Noun - masculine singular
Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling

foundations;
וָד֖וֹר (wā·ḏō·wr)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling

you will be called
וְקֹרָ֤א (wə·qō·rā)
Conjunctive waw | Verb - Pual - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

Repairer
גֹּדֵ֣ר (gō·ḏêr)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 1443: To wall up or off, to build a wall

of the Breach,
פֶּ֔רֶץ (pe·reṣ)
Noun - masculine singular
Strong's 6556: A bursting forth, breach

Restorer
מְשֹׁבֵ֥ב (mə·šō·ḇêḇ)
Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

of Streets
נְתִיב֖וֹת (nə·ṯî·ḇō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 5410: Path, pathway

of Dwelling.
לָשָֽׁבֶת׃ (lā·šā·ḇeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

KJV 

NIV 

BSB 

NASB 

BST 

Alter 

13 If you will keep your feet from trampling the Sabbath—
     from achieving your own ends on my holy day—
and consider the Sabbath a delight,
     the holy day of Jehovah venerable,
and if you will honor it
     by refraining from your everyday pursuits—
from occupying yourselves with your own affairs
     and speaking of business matters—

If
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

you turn
תָּשִׁ֤יב (tā·šîḇ)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

your foot
רַגְלֶ֔ךָ (raḡ·le·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda

from [breaking] the Sabbath,
מִשַּׁבָּת֙ (miš·šab·bāṯ)
Preposition-m | Noun - common singular
Strong's 7676: Intermission, the Sabbath

from doing
עֲשׂ֥וֹת (‘ă·śō·wṯ)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6213: To do, make

as you please
חֲפָצֶ֖יךָ (ḥă·p̄ā·ṣe·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 2656: Pleasure, desire, a valuable thing, a matter

on My holy
קָדְשִׁ֑י (qāḏ·šî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity

day,
בְּי֣וֹם (bə·yō·wm)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3117: A day

if you call
וְקָרָ֨אתָ (wə·qā·rā·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

the Sabbath
לַשַּׁבָּ֜ת (laš·šab·bāṯ)
Preposition-l, Article | Noun - common singular
Strong's 7676: Intermission, the Sabbath

a delight,
עֹ֗נֶג (‘ō·neḡ)
Noun - masculine singular
Strong's 6027: Daintiness, exquisite delight

and the LORD’s
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

holy [day]
לִקְד֤וֹשׁ (liq·ḏō·wōš)
Preposition-l | Adjective - masculine singular construct
Strong's 6918: Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary

honorable,
מְכֻבָּ֔ד (mə·ḵub·bāḏ)
Verb - Pual - Participle - masculine singular
Strong's 3513: To be heavy, weighty, or burdensome

if you honor it
וְכִבַּדְתּוֹ֙ (wə·ḵib·baḏ·tōw)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 3513: To be heavy, weighty, or burdensome

by not going
מֵעֲשׂ֣וֹת (mê·‘ă·śō·wṯ)
Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6213: To do, make

your own way
דְּרָכֶ֔יךָ (də·rā·ḵe·ḵā)
Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

or seeking
מִמְּצ֥וֹא (mim·mə·ṣō·w)
Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

your own pleasure
חֶפְצְךָ֖ (ḥep̄·ṣə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 2656: Pleasure, desire, a valuable thing, a matter

or speaking
וְדַבֵּ֥ר (wə·ḏab·bêr)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

idle words,
דָּבָֽר׃ (dā·ḇār)
Noun - masculine singular
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

KJV 

NIV 

BSB 

NASB 

BST 

Alter 

14 then shall you delight in Jehovah,
     and I will make you traverse the heights of the earth
and nourish you with the heritage of Jacob your father.
     By his mouth Jehovah has spoken it.

then
אָ֗ז (’āz)
Adverb
Strong's 227: At that time, place, therefore

you will delight
תִּתְעַנַּג֙ (tiṯ·‘an·naḡ)
Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 6026: To be soft, pliable, effeminate, luxurious

yourself in
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the LORD,
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and I will make you ride
וְהִרְכַּבְתִּ֖יךָ (wə·hir·kaḇ·tî·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 7392: To ride, to place upon, to despatch

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the heights
תתן־ (bā·mo·ṯê)
Noun - feminine plural construct
Strong's 1116: An elevation

of the land
אָ֑רֶץ (’ā·reṣ)
Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

and feed you
וְהַאֲכַלְתִּ֗יךָ (wə·ha·’ă·ḵal·tî·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 398: To eat

with the heritage
נַחֲלַת֙ (na·ḥă·laṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion

of your father
אָבִ֔יךָ (’ā·ḇî·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1: Father

Jacob.”
יַעֲקֹ֣ב (ya·‘ă·qōḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

For
כִּ֛י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the mouth
פִּ֥י (pî)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

of the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has spoken.
דִּבֵּֽר׃ (dib·bêr)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

KJV 

NIV 

BSB 

NASB 

BST 

Alter 

Scroll to Top